The Korea Times celebrated its 55th Modern Korean Literature Translation Awards to recognize aspiring translators, which ...
Korea.net reporters and Seoul-based correspondents for 10 foreign media outlets including The Yomiuri Shimbun and Jiji Press ...
Our three judges for The Korea Times’ 55th Modern Korean Literature Translation Awards were in the process of selecting this ...
"The Literature Translation Institute (LTI) of Korea strives to make a big leap as a bridgehead to globally promote the depth ...
Shane Ingan is a translator from Indiana, United States. Having an English teacher father, Ingan was introduced to literature ...
Winning the Nobel Prize in literature is not the final stop but a beginning, said Chon Soo-young, president of the Literature ...
Nam Jeong-keun is a native Korean who currently works as a public official at the Ministry of Foreign Affairs. As an ...
Anchor] Since Han Kang won the Nobel Prize in Literature, foreign publishers have been calling for our literary ...
The financial pressures on the industry are substantial. Lee Sang-baek, CEO of AStory, which produced the hit series ...
Written by South Korean author Han Kang and translated by British writer Deborah Smith, “The Vegetarian” masterfully explores ...
JEJU, Nov. 15 (Korea Bizwire) – The Jeju April 3 Peace Memorial, a somber testament to one of South Korea’s darkest chapters, ...
Choi also mentioned the Korean writer Han Kang, who won this year's Nobel Prize in literature. “It is a very welcome ...